2011/07/02

How to count things (10) counters (3) dai

Since beginning to write this series of articles, I have had a little uncertainness. I always use a word, "counter" for Japanese 「助数詞」. But is this right, I wonder? Should I use "numeral suffix"?

Anyway, I explain 「台(ダイ, dai)」, today.

Its pronunciation resembles English "dye" and "die". Please do not speak it like "day".

「台」 is originally a common noun meaning some tools on which we can put something (載せる:のせる:noseru) or which we can mount (乗る:のる:noru). It is a kind of tower, platform, pedestal or table. That is the fundamental impression of 「台」 as a common noun, and have a great influence on 「台」's function as a counter, too. In my opinion, Japanese people have a tendency to use the counter 「台」 for machinery and something large, therefore can be put on the earth or floor. I think the reason why we apply the counter 「台」 to machinery may come from cars or clocks. Cars are a machine that people can climb up into to ride, too. Or, the Japanese influential person might display the very precious clock gifted by an European missionary on a 「台」 in "tokonoma", the traditional desplaying alcove long time ago. I cannot determine one from them, however, please remember 「台」 has a deep relation to machinery when counting now.

We usually use the counter 「台」 for machinery like clocks, phones, facsimiles, cellphones, radios, TVs, videos, cameras, computers, microwave ovens, blenders, refrigerators, irons, sewing machines, washing machines, vacuum-cleaners, air conditioners and so on, or the other machine tools for professional use. Or, we use it for some European musical instruments which are larger and are put on the floor like pianos, timpani and harps. Also, we use it when counting some vehicles like bicycles, motorcycles and cars which include buses, taxis, trucks and so on as well as family cars. As for cars, we never apply 「台」 to every car of trains. It has the other counter. Moreover, younger people have applied 「台」 to some larger furniture which has four legs like tables, desks and beds except for some kinds of chairs recently. Although I have a sense of incongruity about it, I must tell you this usage becomes popular now.


clock 時計 トケイ toke- 
phone 電話 デンワ denwa 
facsimile ファックス 
ファクシミリ 
fakkusu 
fakushimiri 
cellphone 携帯 
携帯電話 
ケイタイ* 
ケイタイデンワ 
ke-tai 
ke-taidenwa 
radio ラジオ rajio 
TV テレビ terebi 
video ビデオ bideo 
camera カメラ kamera 
computer パソコン 
コンピューター 
pasokon 
kompyu-ta- 
microwave oven レンジ 
電子レンジ 

デンシレンジ
renji 
denshirenji 
blender ミキサー mikisa- 
refrigerator 冷蔵庫 レイゾウコ re-zo-ko 
iron アイロン airon 
sewing machine ミシン mishin 
washing machine 洗濯機 センタクキ sentakki ** 
vacuum-cleaner 掃除機 ソウジキ so-jiki 
air conditioner エアコン eakon 
piano ピアノ piano 
timpani ティンパニー tinpani- 
harp ハープ ha-pu 
bicycle 自転車 ジテンシャ jitensha 
motorcycle バイク 
オートバイ 
baiku 
o-tobai 
car 車 
自動車 
くるま 
ジドウシャ 
kuruma 
jido-sha 
bus バス basu 
taxi タクシー takushi- 
truck トラック torakku 
family car 車 
自家用車 
くるま 
ジカヨウシャ 
kuruma 
jikayo-sha 
table テーブル te-buru 
desk 机 つくえ tsukue 
bed ベッド beddo 


* We usually write 「ケータイ」, although the formal katakana spellings of 「携帯」 is 「ケイタイ」.  
** We usually write 「洗濯機」 with kanji. If we must write it with katakana, it should be 「センタクキ」, the formal spellings. However, we often pronounce it as 「センタッキ」 actually.


The forward number is based on the Chinese style pronunciations, except for 4 and 7, because the pronunciation 「台(ダイ, dai)」 is the Chinese syle one, too.

The standard number list used for 「台」 is below;


012 345678910

ゼロ イチ ニ サン よん ゴ ロク なな ハチ キュウ(ク) ジュウ
zeroichinisanyongorokunanahachikyu-(ku)ju-


Remember ? If not, please review "How to count things (1) number (1)".


0 (ゼロ→  レイイ/ゼロイ rei dai / zero dai
1 (イチ)イチichi dai
2 (ニ)ni dai
3 (サン)サンsan dai
4 (よんよんyon dai
5 (ゴ)go dai
6 (ロク)ロクroku dai
7 (ななななnana dai
8 (ハチ)ハチhachi dai
9 (キュウ)キュウkyu- dai

You can add 「台」 to the standard numbers simply. It is easy, isn't it?

However, "0" is very particular. If you come across the Arabic writing, "0" or "0台", you can speak it "zero" or "zero dai" as well as "rei" or "rei dai". However, "零" and "零台" can be adapted to only "rei" and "rei dai". I would like you to remember that the pronunciation "zero" is from English, although  every Kanji is pronunced by the Chinese or Japanese style pronunciation.

Please review "How to count things (8) counters (1) ban(me)".

10 (ジュウ)→ ジュウju- dai
11 (ジュウイチ)十一 ジュウイチju-ichi dai
12 (ジュウニ)十二ジュウニju-ni dai
13 (ジュウサン)十三ジュウサンju-san dai
14 (ジュウよん十四ジュウよんju-yon dai
15 (ジュウゴ) 十五ジュウゴju-go dai
16 (ジュウロク)十六ジュウロクju-roku dai
17 (ジュウなな十七ジュウななju-nana dai
18 (ジュウハチ)十八ジュウハチju-hachi dai
19 (ジュウキュウ)十九ジュウキュウイ ju-kyu- dai

20 (ニジュウ) → 二十ニジュウniju- dai
30 (サンジュウ)三十サンジュウsanju- dai
40 (よんジュウ)四十よんジュウyonju- dai
50 (ゴジュウ)五十ゴジュウgoju- dai
60 (ロクジュウ)六十ロクジュウrokuju- dai
70 (ななジュウ)七十ななジュウnanaju- dai
80 (ハチジュウ)八十ハチジュウhachiju- dai
90 (キュウジュウ)九十 キュウジュウイ kyu-ju- dai

100 (ヒャク)→ ヒャクhyaku dai
1000 ((イッ)セン)(一)千 (イッ)センイ (is)sen dai
10000 (イチマン)一万イチマンichiman dai
100000000 (イチオク)一億イチオクichioku dai


Thank you for reading!
Sorry for my poor English.
If you have any questions, take it easy to ask me!
Also, I would like you to correct my errors, if you could.


How to count things (1) number (1)
How to count things (9) counters (2) mai